-
1 riaffacciarsi alla finestra
-
2 riaffacciarsi
[riaffat'tʃarsi]1. vrriaffacciarsi (a) — (finestra) to appear (at) again
2. vip (riaffacciarsi)* * *[riaffat'tʃarsi]verbo pronominale1)2) fig. [pensiero, ricordo] to occur again* * *riaffacciarsi/riaffat't∫arsi/ [1]1 riaffacciarsi alla finestra to reappear at the window2 fig. [pensiero, ricordo] to occur again. -
3 riaffacciarsi
-
4 riaffacciarsi
v.i. (anche fig.)появляться; возникатьin piazza la folla attendeva che il papa si riaffacciasse — толпа на площади ждала, когда папа римский подойдёт к окну своего кабинета
-
5 riaffacciare
riaffacciare v. ( riaffàccio, riaffàcci) I. tr. ( rar) 1. remontrer, montrer de nouveau. 2. ( fig) ( ripresentare) présenter de nouveau. II. prnl. riaffacciarsi 1. se montrer de nouveau (a à), réapparaître intr. (a à): riaffacciarsi alla finestra réapparaître à la fenêtre. 2. ( fig) ( manifestarsi di nuovo) revenir à l'esprit, revenir en mémoire, revenir en tête: un'idea che si riaffaccia alla mente une idée qui revient à l'esprit. -
6 riaffacciare
riaffacciare v.tr. to present again; (fig.) ( ripresentare) to put* forward again: riaffacciare una proposta, to put forward a proposal again.◘ riaffacciarsi v.rifl. o intr.pron.1 to come* forward again, to reappear, to come* out again: si riaffacciò alla finestra, he reappeared at the window2 (fig.) ( ripresentarsi) to return, to crop up again, to occur again: quell'idea mi si riaffacciò alla mente, that idea occurred to me again; si riaffacciò il problema della casa, the housing problem cropped up again.
См. также в других словарях:
riaffacciarsi — ri·af·fac·ciàr·si v.pronom.intr. CO 1. affacciarsi di nuovo: riaffacciarsi a una finestra | spuntare, fare capolino di nuovo: il sole si riaffacciò dalle nubi 2. fig., ripresentarsi, ritornare alla mente: un ricordo che si riaffaccia Sinonimi:… … Dizionario italiano